У Ghostrunner з’явилась офіційна українська локалізація
Спільними зусиллями стрімера m3lk1n та чудового перекладача та технічного спеціаліста в ігровій локалізації Артема Задорожнього була випущена неофіційна українська локалізація. Були спроби зв’язатись з розробниками, аби додати її у гру, але вони були проігноровані. Втім, з початком повномасштабного вторгнення вони зробили крок на зустріч та офіційно додали український переклад у гру допрацювавши його.
Якщо ви вже проходили гру, то спробуйте пройти її ще раз, але вже українською. Якщо у вас її немає, то зараз у Steam триває літній розпродаж і поточна ціна на гру — 254₴.
На жаль, до консольних версій локалізація добереться трішки згодом, адже за словами розробників там процес додавання локалізації значно триваліший.
На офіційній сторінці у Steam досі пише, що українська мова не підтримується, але не лякайтесь у самій грі вона є.
Cподобалася стаття? Підтримай PlayUA
На платформі Donatello ви можете підтримати нас як одноразовим донатом, так і оформити щомісячну підписку. Усі наші підписники на Donatello отримують цифрові або фізичні приємнощі залежно від суми донату. Долучайтеся до нашої спільноти!
Читайте також
Популярне
-
Valve показала Half-Life 2: Episode 3 й розповіла причини його скасування
-
Ubisoft поки не планує перекладати нові ігри українською
-
УСЯ українська музика у S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl (Radio MIX)
-
«Це була б гра року, якби не проблеми з продуктивністю та помилки»: перші оцінки S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля
-
Dragon Age | Що було до Veilguard (UAGames)